Fotos
    Schneider Selectra SL 30 XL

    Rebanadora Selectra SL 30 XL

    Schneider Selectra SL 30 XL offen

    Rebanadora Selectra SL 30 XL, abierta

    Beölung unten

    Opcional: lubricación inferior de las cuchillas de la cinta para pan mixto con un contenido de centeno de hasta un 40 %.

    Beölung oben

    Opcional: lubricación superior de las cuchillas para pan mixto con más de un 40 % de centeno.

    Schneider Selectra SL 30 XL Messerführung

    Guía de cuchilla: la suspensión del tambor autoportante permite un reequipamiento rápido y un acceso óptimo para la limpieza y el mantenimiento.

    Schneider Selectra SL 30 XL Outfeed

    Salida: velocidad regulable sin escalonamiento y, por tanto, sincronizable con la máquina de envasado.

    Schneider Selectra SL 30 XL Beölung

    Opcional: unidad de lubricación; sistema de lubricación de cuchillas patentado, sin niebla de aceite, para una lubricación precisa y fina de las cuchillas de la cinta.

    Schneider Selectra SL 30 XL
    Schneider Selectra SL 30 XL offen
    Beölung unten
    Beölung oben
    Schneider Selectra SL 30 XL Messerführung
    Schneider Selectra SL 30 XL Outfeed
    Schneider Selectra SL 30 XL Beölung
    SL30XL Layout
    Especificacion estandar
    
    Bastidor de máquina soldado, lacado en acero inoxidable color, estándar
    Puerta abatible en el lado de salida
    Paneles, puertas y armario eléctrico o caja de distribución de acero inoxidable
    Paneles de cubierta con bloqueo hasp
    Campanas de protección de policarbonato
    Deslizadores y/o embudos para pan rallado
    Reposapiés sin agujeros para clavijas
    Accionamiento de la cuchilla de cinta 7,5 kW
    Sistema de transporte con velocidad ajustable
    Cinta modular para alimentación antes de la alimentación
    Cortadora de rebanadas - Entrada inferior: cinta modular de plástico con superficie de goma antideslizante
    Guías laterales en ambos lados en el alimentador de producto, motor ajustable
    Cortadora de rebanadas - Entrada: guía lateral por cintas motorizadas
    Cortadora de rebanadas - Entrada superior por cinta
    Altura superior de la cinta, regulable con accionamiento
    Aperturas con sensores adicionales con bloqueo mecánico de seguridad para aperturas
    El equipo se detiene en caso de rotura de la cuchilla
    Tensor neumático de la cuchilla con regulación automática de la tensión
    Guías de cuchilla con rodillos endurecidos para un grosor constante de rebanada
    Deslizador de mano (POM con mango de acero inoxidable)
    Juego de cuchillas de cinta 28x
    Juego de cuchillas de cinta de recambio 28x
    Polea inferior, estándar
    Bandeja de migas debajo de la sala de corte, chapa de acero inoxidable, extensible para limpieza
    Recogedor de migas, permanente, instalado en ambos rodillos
    Iluminación del área de trabajo dentro de la máquina
    Placa en el lado de entrada de la salida de la rebanadora
    Salida de la cortadora de rebanadas equipada con transportador de cadena con barras de empuje, placa base de acero inoxidable estructurado.
    Salida de producto con guías laterales, regulable manualmente mediante volante manual
    Bandeja de recogida de migas por debajo de la posición de salida, cajón extensible, acero inoxidable
    Lámpara de señalización - roja / verde
    Bocina de señalización
    Caja de distribución con cierre de seguridad
    Caja de distribución con sistema ventilador+filtro - estándar -
    Elementos de mando situados en el panel de la máquina o en la puerta de la caja de distribución
    Controles + panel táctil de Omron
    Convertidor de frecuencia Hitachi
    Sistema de control de reserva automático Stand-By para el caso de productos faltantes
    Ejecución eléctrica según especificación CE
    Idioma de operación y etiquetas en alemán
    Manual de instrucciones en alemán
    Lista de repuestos en alemán
    Opciones
    
    Bastidor de máquina soldado, acero inoxidable, estándar (Tubo soporte para bidones galvanizados)
    Cubiertas de visión adicionales y cubiertas de chapa perforada VA en el lado de entrada
    Cubierta protectora para sala limpia etapa 5 - Carcasa completa con embudo de aire limpio
    Accionamiento de la cuchilla de cinta 11 kW
    Cinta de acumulación para la alimentación del producto delante de la entrada, longitud total 2,7 m con longitud plegable 1,5 m, alfombra de rodillos de plástico (Azetal)
    3 sensores para detectar productos retorcidos - instalados encima del sistema de transporte
    Juego adicional de guías de hoja con dedos redondos endurecidos para un grosor de corte constante
    Carrito de almacenamiento - Espacio para hasta 5 juegos adicionales de guías de cuchillas
    Sistema de engrase de las cuchillas de la cinta cerca de la polea inferior, incluida la bomba de aceite, con un contenido de centeno de hasta el 40 %.
    Sistema de engrase doble para las cuchillas de la cinta cerca de la polea superior y cerca de la polea inferior, incluida la bomba de aceite, con un contenido de centeno superior al 40 %.
    Esterilización de las cuchillas mediante 2 radiadores de luz ultravioleta (Marca SterilAir, ET2230-4NA, Dosis aprox. 22-33 mW/cm²)
    Rechazar las placas finales, placa de transferencia ajustable
    Sala limpia etapa 3/4/5: aspiración de la miga en la salida, placas guía y embudo de recogida en el interior de la rebanadora para migas y piezas finales. Deslizador vibrante con canal para pan rallado instalado en la carcasa de rebanado superior. Conductos hasta el punto de conexión central para la conexión al sistema de aspiración local
    Armario de distribución con interfaz de servicio FrontCom® con LAN y toma de corriente
    Lámpara de señalización adicional
    Caja de distribución con aire acondicionado
    RFID - Autorización de acceso al panel por chip, 10 piezas con hasta 5 niveles de autorización
    RFID - Chip adicional, 10 unidades con hasta 5 niveles de autorización
    Convertidor de frecuencia Allen Bradley
    Servicio remoto, VPN-conmutador INSYS, (unidad maestra)
    Modulación de tensión, trifásica
    Ejecución eléctrica según especificación UL
    Modificaciones de máquinas especiales específicas del cliente
    Idioma de operación y etiquetas específicas del cliente
    Manual de instrucciones específico para el cliente
    Remote video URL

    ¿Se puede limpiar la máquina mojada?

    Las máquinas están diseñadas según la clase de protección IP54. No se recomienda la limpieza en húmedo de las máquinas dentro de la sala de corte y empaque, ya que la humedad y las migas de pan causan directamente la formación de esporas de moho.

    Por lo tanto, la limpieza húmeda solo debe tener lugar fuera de la sala de corte y envasado: los componentes de la máquina, como las placas de guía, se pueden desmontar y limpiar en un área de lavado externa. Después del secado y la desinfección, los componentes secos higiénicamente perfectos pueden insertarse en el dispositivo y reutilizarse.

    Los kits de cambio permiten la limpieza y preparación además de la operación de producción.

    ¿Hay folletos en otros idiomas disponibles?

    Otros folletos en otros idiomas están disponibles aquí. ¡El estado técnico puede no actualizarse!

    ¿Es posible combinar un GHD Hartmann Schneider con otras máquinas de embalaje?

    Por supuesto, nuestras rebanadoras de pan no solo se pueden combinar con máquinas de tapado y empaquetado de GHD Hartmann, sino también con máquinas de otros fabricantes.

    Aproveche nuestros muchos años de experiencia para una coordinación y conexión óptimas.

    ¿Qué tan fuerte es una máquina de GHD Hartmann?

    La emisión de ruido inicialmente depende del tipo de máquina. Las máquinas de embalaje, cortadores o sistemas para agrupar son fundamentalmente diferentes debido a las diferentes funciones.

    Otro factor es la naturaleza de los productos, que pueden comportarse de manera diferente durante el procesamiento y el transporte. Una máquina puede ser muy silenciosa al ralentí, pero produce cantidades variables de ruido durante el procesamiento, dependiendo de los productos.

    El tipo de cubierta también tiene una gran influencia en la emisión de ruido: las cubiertas de visualización de policarbonato reducen significativamente el nivel de ruido, mientras que las rejillas perforadas no pueden reducir significativamente las emisiones de ruido.

    Como regla general, la emisión de ruido máxima de las máquinas no es más de 78 dB (A).

    ¿Qué controles puede ofrecer GHD Hartmann Maschinenbau?

    Además de los controles de contactor para dispositivos simples, GHD Hartmann Maschinenbau ofrece sistemas del fabricante Omron como controlador estándar para tareas más complejas.

    Siemens o Allen Bradley están disponibles como opciones.

    ¿Cuál es la diferencia entre una guía de hoja fija y una guía de hoja ajustable?

    Guías ajustables de la cuchilla:


    Negativo:

    •  Acceso complicado para la limpieza
    •  Complicado intercambio de almohadillas de guía
    •  Una posición para usar almohadillas
    •  La limpieza correcta requerirá el desmontaje de ambas guías ajustables. Esto requiere horas
    •  No según las exigencias sanitarias (leyes y reglas locales)
    •  Si se usa en combinación con aceite, la unidad podría "pegarse"

     

    Positivo:

    •  Un sistema para cada grosor de corte (si está dentro del rango ajustable)
    •  Las tolerancias dentro de la longitud de los panes se dividen en los espesores de las rebanadas

     

    Guías de hoja intercambiables:


    Negativo:

    •  Se requiere un juego de guías de cuchillas por espesor de corte

     

    Positivo:

    •  Siempre corregir el ajuste del grosor de la rodaja
    •  Los dedos podrían girarse varias veces en caso de usar
    •  Los dedos se pueden intercambiar fácilmente en caso de usar
    •  Limpieza y secado con lavado a presión fuera del área de embalaje
    •  Buen acceso para la limpieza
    •  Buen acceso para intercambio de cuchillas
    •  Mejor visibilidad del proceso de corte

    ¿Qué calidad del aire comprimido se recomienda para el uso de la máquina en la industria alimentaria?

    De acuerdo con ISO 8573-1 con referencia a la hoja estándar VDMA 15390-2, especificamos una calidad de aire comprimido que recomendamos al usar las máquinas y dispositivos.

    ¿Cómo se realiza el cambio de cuchilla en un cortador de cinturón?

    Las cuchillas de la banda de la cortadora son una parte de desgaste de la cortadora de banda. La vida útil de las cuchillas de las bandas cortadoras varía según el tipo de pan. Por lo general, un conjunto completo de hojas de banda de cortadora siempre se cambia, ya que las cuchillas de la banda de la rebanadora se estiran ligeramente durante el uso y se vuelven "más largas".

    Para cambiar las cuchillas de la banda de corte, puede desmontar la guía de la cuchilla para facilitar el acceso de forma rápida y fácil. Dependiendo de la experiencia, cambiar un juego de cuchillos tarda entre 5 y 10 minutos.

    Mischbrot geschnitten

    SL 30 XL

    Máquina de corte de correa totalmente automática para tostadas largas y pan de centeno mezclado. El proceso de corte se lleva a cabo a través de cuchillos con una longitud de 176 pulgadas (aproximadamente 4,5 m). Estos se sujetan entre dos tambores cromados duros. El bastidor de acero tubular autoportante y resistente a la torsión garantiza un funcionamiento suave de la máquina. Las puertas y campanas de diseño generoso permiten un buen acceso de limpieza y mantenimiento, así como un cambio rápido de la hoja.

    Especificaciones técnicas
    
    Dimensiones: Longitud: aprox. 3000 mm, anchura: aprox. 1250 mm, altura: aprox. 2400 mm
    Peso: 1700 kg
    Dimensiones del producto: Longitud: 160-550 mm, altura: 50-180 mm
    Potencia: hasta 3800 productos/h
    Velocidad de la cuchilla: Ajustable de 180-400 m/min
    Longitud de la cuchilla lineal: 176 pulgadas / aprox. 4,5 m
    Control: Omron
    Unidad de control: Panel de control
    Regulación de la frecuencia: Hitachi
    Sistema neumático: Festo
    Potencia de conexión: aprox. 8,5 kW
    Aire comprimido: mín. 6,0 bar (ISO 8573-1)
    Lado del operador: izquierda / derecha
    Clase de protección: IP 54
    Regulación: automático / manual